Ícone do site Portal GCMAIS

Startup Tradu lança plataforma com serviços de intérpretes e tradutores

Startup Tradu lança plataforma com serviços de intérpretes e tradutores

Foto: Pexels

A pandemia de covid-19 acelerou o processo de adaptação de diversas áreas do mercado para os modelos online. No setor de tradução de línguas estrangeiras, a situação não foi diferente. E este aumento na procura destes serviços de forma virtual foi o que motivou a criação da plataforma Tradu, desenvolvida pela Startup de mesmo nome.

O serviço tem como finalidade conectar tradutores e intérpretes profissionais com as demandas do mercado, de forma fácil e acessível. O lançamento desta nova plataforma está programado para acontecer no Dia Internacional da Tradução, 30 de setembro, no BS Innovation Hub, em evento exclusivo para convidados, mas com transmissão online para o público, a partir das 18h30.

>>>Siga o GCMAIS no Google Notícias<<<

Mesmo antes do lançamento, a Startup Tradu já conta com cerca de 100 profissionais que vão desenvolver trabalhos de tradução livre (textos), tradução juramentada (pública) e interpretação simultânea remota. Os serviços, que podem ser contratados tanto para modalidade online quanto para trabalho presencial, são em idiomas como inglês, espanhol, francês, italiano, alemão, mandarim, árabe e japonês.

Leia também | Conheça Chabot Maker e os desafios de se construir uma startup de tecnologia cearense

Publicidade

De acordo com o sócio-fundador da Tradu, Rodrigo Bonet, o projeto surgiu de uma observação sua do mercado durante a pandemia. “As empresas e executivos descobriram as facilidades das reuniões e eventos virtuais, que otimizam tempo, evitam deslocamentos e promovem uma significativa redução de custos. A tendência é que a procura por este tipo de serviço seja cada vez maior”, afirma.

A Startup Tradu contou com um investimento de R$ 150 mil, mas ainda precisou enfrentar diversos desafios. “Devido o projeto ser pioneiro neste nicho de mercado, não tivemos referência ou modelos para seguir, o que o tornou ainda mais desafiador. Construímos tudo do zero e aprendemos muito com cada passo. Os serviços de tradução e interpretação são muito específicos, com muitos detalhes envolvidos no processo. As agências de tradução ainda trabalham com o modelo antigo do negócio. A Tradu veio para ser uma força disruptiva nesse mercado”, diz Rodrigo Bonet.

Para contratar o serviço de um intérprete ou tradutor, basta acessar: www.tradu.com.br e fazer uma cotação. Os profissionais que trabalham na plataforma Tradu são escolhidos por meio de uma curadoria, que tem critérios como: pares de idiomas, formação, filiação ao Sindicato dos Tradutores (SINTRA) ou associações como a Associação Brasileira de Tradutores e Intérpretes (ABRATES) ou Associação Profissional de Intérpretes de Conferência (APIC), experiência de mercado, domínio de tecnologia para tradução de texto e familiaridade com plataformas de videoconferência.

>>>Acompanhe o GCMAIS no YouTube<<<

Sair da versão mobile